分卷阅读11 (第1/2页)
辰川看了一会儿,觉得插不上话了,便默默关了窗口准备睡觉。 右下角的小企鹅闪了起来,有人对他发起了私聊。 【纸鹤】:“给你看一个东西。” 他发来一张图片,许辰川一眼认出,那是不久之前上映的一部电影的截图。底下还有一行字幕:“如果有人把你当兄弟,你不能在背后爆他菊花。” 许辰川的太阳穴突突地跳了起来。纸鹤发这句话给自己看是什么意思…… 【纸鹤】:“先确认一下,你知道爆菊花的意思吧?” 【Chris】:“……知道。” 【纸鹤】:“那就好。” 这对话的走向越来越奇怪了,作为基佬的许辰川难免有些心惊肉跳。 【纸鹤】:“这句台词的原文是:When someoreats you like a brother, you don’t stab him in the back.” (如果有人把你当兄弟对待,你不能在背后给他一刀。) 许辰川眨眨眼,反应了过来。他差不多知道对方想说什么了。 【纸鹤】:“适当地使用网络词汇可以让翻译更加生动,但一味滥用、过度自由发挥,只会误导观众,惹人生厌。” 【Chris】:“我明白了,谢谢教导!我会把握好这个度的。” 【纸鹤】:“不确定的时候就别用。” 【Chris】:“好的。纸鹤真是个认真负责的好校对^^。” 白祁打字的手指顿了顿,莫名地有种被噎住的感觉。就像走在路上被人一脸真诚地塞了一颗糖进嘴里,吞也不是,吐也不是。 他在翻译的方面确实较真到了强迫症的地步,所以与其等校对的时候再一个个地纠错,不如提前跟新人说清楚。他应该预料到对方会是这种反应的。毫无缘由地高估别人对自己的善意、自动忽略曾经碰过的壁、一脸灿烂地扣高帽子,这些都是这家伙的拿手绝技。 【Chris】:“对了,你知道GD是什么意思吗?我刚才去搜了一下,可是没有搜到。” ——就像现在这样。 “勾搭。”白祁打出这两个字,又删掉了。开了个先例,之后就会没完没了。 【纸鹤】:“不知道。” 【Chris】:“哦……” 许辰川愈发心有戚戚焉,原来这个人也和自己一样落伍啊,他会不会就是因为这个才不常在群里说话? 【Chris】:“那我再去查查看~” 白祁立即关了会话窗口。 ****** 与此同时,在许家主卧。 “小丽,你上次在机场看见辰川时是不是想说什么?”许国齐问。 “嗯,只是一瞬间的感觉,我也不确定……老公你觉不觉得我们儿子有点太……”舒颖丽寻找着合适的词语,“太干净了?” “啊?” “你回想一下他当时的样子,紧身背心外罩格子衬衫、发型一丝不苟、胡子剃得干干净净、身上还喷了点男士香水……我们公司里有几个出柜了的,天天都是那模样。”舒颖丽压低了嗓子说,“单只是这些也说明不了问题,但是他说话时的眼神,还有笑的样子……总之就是会让我想起那些人。” 许国齐完全没往那方面想,这时才回忆了一下自己认识的几个g
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com