分卷阅读34 (第2/2页)
情感关系也许能更好的帮你重新建立共情能力…” “我失败了,你说得对,我根本没有恻隐之心,我对自己给别人造成的痛苦无动于衷,无论是身体上的还是精神上的,即使我努力了,还是这样,I 'm so fucked。” 罗宾沉默着走进校园,第二个秋季学期开始了,她的伊顿之行已经完成了五分之一,她却一点也高兴不起来。 不过还好,这所学校里仍有一些美好的东西在等着她。 她正大光明地对着学校大门比了个中指,几步路走出了“老子要干爆你”的气势。 "Fug Eton." 这章的章节名如果翻译成英语会很有意境的。 原句来自电影 ②心理学的东西并非秋娘专业,可能有不到位的地方。 共情能力的缺失有遗传因素,家庭环境,教育因素等等等等,但由于脑部受伤导致共情能力受损是有可能的。 想重新建立起共情能力也不是不行,需要时间技巧以及当事人的配合。 英语里面的船一般是用She来指代,这里罗宾开玩笑大概意思就把他们要坐的船比喻成了需要八个年轻男孩才能满足的荡/妇,但是男人♂间的语言这个东西只可意会不可言传,所以找不到笑点也没关系(笑)(很难想象秋娘这个灵感居然出自小丑回魂) Chapter.15 一段危险关系的开始通常需要三个要素(ER) Knock I do, then knock some more, trick or treat we call at your door.我敲,我敲,我敲敲敲,不给糖果就一直敲。 “真难想象,我们就这样把香港让给中国了,女王陛下的王冠从此少了一颗最璀璨的钻石,而我们又多出了许多时政论文。”哈里崩溃地肝着论文,“为什么撒切尔不能再强硬一点,这个刻薄的老贱人已经让英国失去了很多东西了。” “我觉得你用‘还’这个词也许更适合。”罗宾早早写完了论文,正趴在哈里的小床上看历史书打发时间,“对于撒切尔那点,我倒完全认同,她偷走了所有人的免费牛奶,the bitch was so mean to me.”② “谁他妈在乎,没有王国的荣光那里只是一片废墟,可怜的香港,得不到任何的发展空间,只能成为第一个被国家拖垮的城市。”哈里的态度是大部分伊顿学生的态度,也就代表了大部分英国中上层阶级的态度。 “随便吧,小殖民者,也许你能到老撒切尔的床上和她聊聊这事,鉴于她现在不是首相了,你的机会很大。”罗宾对于历史很感兴趣,她喜欢研究表象下深入的东西,也就更有机会接触历史的本来面目,当与好兄弟的观点产生分歧时,她就会插科打诨模糊过去。 "Bloody hell!"哈里把桌上的作业本砸了过去,“你想我做噩梦吗。” “放轻松,小弱鸡,她看不上你的,哈哈哈哈哈哈。”罗宾接住了气哼哼扑上来的哈里,两个人闹成♂一团。 欢乐的时光总是短暂的,闹了一会儿,小劳埃德又投入到了论文的战斗
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com