第21章 (第2/2页)
全没想到这个世界的科技已经到达这个地步了。 虽然翻译成的动物语言的含义与原句内涵有些许的差别,但已经八九不离十了。 副导演以为她被突如其来的同类的声音给吓到了,于是开口解释道:“这个房间里就只有你一只狗,是我把人类话变成狗语了。” 这句话也被翻译成了宠物语言,而且精准性更高了。 见江晚晚面色放松下来,副导演又重新问了一遍。 江晚晚有些好奇,带着蝴蝶结试探地说了一句:“他对我挺好的?” 导演脚边的音响这次也准时地发出了声音。 不过,它是这么翻译的:“他给我喂了好多吃的?” 虽然它连江晚晚略微迟疑的语气也翻译了出来,但是中心句意产生了很大的偏差。 好=给好吃的? 原来是这么翻译的啊。江晚晚明白了,对很多猫猫狗狗来说,确实给吃的就是好人。 对我挺好的,也就翻译成了投喂了很多吃的。 虽然给了好多吃的确实是事实,但句意的出发点就完全不同了。 这个诡异的偏差感让江晚晚感到不妙。 “除了这个,还有吗?”副导演继续闻,这句话也被原汁原味地翻译过来了。 江晚晚能听懂人类的话,翻译器的误差倒是没什么。 可是问题是,人类听不懂她的话,她的话很容易被篡改。 不过现在作为狗身,江晚晚也无所谓这种偏差了,说不定闹了笑话还可以增加人气值呢。 于是江晚晚就按照内心把对宋彦的印象都如实说了出来。 可惜,她下一秒就被打脸了。 “宋彦就像根满是肉汁的大骨头,他任由我欺负,还供我吃供我喝,我很想扑倒他,舔遍他的脸。” 这句话一出,房间里一片哄笑,副导演也压不住嘴角,笑出来声。 ??? 这是这么翻得?翻译器你喵喵的有毒吧? 听到自己的话被曲解成这个样子,江晚晚难以置信地瞪大了双眼,气愤的黑色小鼻子随着呼吸微微颤抖,使劲摇着脑袋否定。 但对面的人们依旧笑意不止,江晚晚最后气得索性转身面对着墙,不看他们。 我明明说的是“宋彦长像帅气,性格温柔体贴,对我很照顾,我很感谢他”呀!! 江晚晚气急了,不管他们怎么哄都不愿意搭理他们了。 只留着落寞的背影和气鼓鼓的耳朵对着他们。 副导演传了短信告诉王济这个情况,王济倒是不失望,今天的收获已经足够丰盛了。 “今天收工了可以,单采过几天在进行也来得及。”王济乐呵呵地回复副导演。
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com